pplog2
2024 / 11   «« »»
01
F
 
02
S
 
03
S
 
04
M
 
05
T
 
06
W
 
07
T
 
08
F
 
09
S
 
10
S
 
11
M
 
12
T
 
13
W
 
14
T
 
15
F
 
16
S
 
17
S
 
18
M
 
19
T
 
20
W
 
21
T
 
22
F
 
23
S
 
24
S
 
25
M
 
26
T
 
27
W
 
28
T
 
29
F
 
30
S
 
meaning of mark :: nothing , comment , trackback , comment and trackback
Counter
total : 23324
yesterday : 122 / today : 328

Profile
アトリエレントスタッフのブログです。


Search
Menu

RSS & Atom Feed
pplog2
RSS1.0 / RSS2.0 / Atom0.3
開発環境
RSS1.0 / RSS2.0 / Atom0.3
イベント
RSS1.0 / RSS2.0 / Atom0.3
日誌
RSS1.0 / RSS2.0 / Atom0.3

Pickup Photo!

Recent Diary

Recent TrackBack

Recent Comments
2014/09/02
渡辺俊雅です

「ぼくのじゆう研究所」がLINEスタンプになりました!!

https://store.line.me/stickershop/product/1010343/ja

夏休み終わっちゃったよ!
承認されるのちょと遅い(>_<)
「ぼくのじゆう研究所」がLINEスタンプに!








それでもみんな買ってくれるといいな♪


posted at 2014/09/02 19:12:11
lastupdate at 2014/09/02 19:41:55
修正
comments (0) || trackback (0)
 
2014/09/17
渡辺俊雅です。

Androidアプリを出品できる「samsungアプリストア」が改称され「samsung apps」になって
アプリをリリースするDEVELOPERはGALAXY Specialsのカテゴリ選択がが必須に・・・

Google playストアのAPKをそのままアップロードすると
The registered binaries do not meet the category conditions for GALAXY Specials. The GALAXY Specials category can be selected only if at least one binary supports GALAXY Specials. You can go to ‘Binary>Advanced Mode>Binary Details’ to check the supported GALAXY Specials options.
って怒られる(><)

リリースするためには Samsung SDKを使用しないといけない・・・
でもって AndroidManifest.xmlに以下の記述がいるらしい
<uses-permission android:name="com.samsung.android.providers.context.permission.
WRITE_USE_APP_FEATURE_SURVEY"/>

※<>は全角にしてあるので使うときは半角にしてね

各ストア専用にAPKを改変するのはちょっとめんどくさいですね。
posted at 2014/09/17 6:53:00
lastupdate at 2014/09/21 23:07:05
修正
comments (0) || trackback (0)
 
2014/10/13
渡辺俊雅です。

現在、2本のゲームを平行して作成してます。
なかなか同時進行は難しく、最初に始まったプロジェクトのカードゲームのタイトルは
今年のリリース予定から来年へ持ち越し

その次に開始したプロジェクトも少し遅れ気味です。
来年にはゲーム内容をご紹介できると思いますので楽しみにして下さいね♪
posted at 2014/10/13 20:27:20
lastupdate at 2014/10/13 20:27:20
修正
comments (0) || trackback (0)
 
2014/10/16
渡辺俊雅です

「SHIROBAKO」っていうアニメを見て、
ゲーム業界現役時代のこと思い出して、似てる状況とかがいっぱい合って
きっとリアルに描かれてるんだろうなって思いました。
そうしてるうちに
ゲーム会社に勤めてた頃の専門用語とか思い出しちゃったのでちょっと紹介


青箱…ニンテンドーDSの開発機材(しろばこがきっかけで思い出した!)

コリジョン…3D空間におけるオブジェクト同士の衝突判定
スフィア…3D空間におけるオブジェクト同士の衝突判定式の形状での球体
Zバッファ…3D描画において隠れた部分の処理を省略し高速化する技術
リグ…モーションを作成するためのシーンデータ(モデル同士の連動制御データ)
テクスチャ…3Dオブジェクト表面に貼り付けられる画像(模様)
ロンチ…新しくゲーム機を発売する際、同時に発売るすゲーム
     (ノウハウがなく開発は大変だが売れる可能性が高い)
イレギュラーチェック…通常ユーザーがしないであろう操作をあえて行う検査
エイジング…長時間起動させ続けて問題ないかを確認する検査
仕様バグ…プランナーのミスで仕様通りに作るとおかしな挙動になること
今後の検討課題とさせて頂きます…本来直すべきバグでリリースに影響しないモノを強制的にクローズすること
ローカライズ…発売する国に向けて言語翻訳すること
カルチャライズ…翻訳されたテキストがその国の習慣に合うように調整すること
デスマ…言わずと知れた、月400時間くらい働く状態。私もそんな状況で朝の死体の一つとなった


まだまだありそうですがきりが無いので
また気が向いたら書いてみますね
posted at 2014/10/16 23:02:34
lastupdate at 2014/10/16 23:05:25
修正
comments (0) || trackback (0)
 
2014/10/26
渡辺俊雅です

「オーバー ザ メビウス(Over the Möbius)」がLINEスタンプになりました!!

http://line.me/S/sticker/1044448


ゲームのキャラクターがデフォルメされてさらにかわいく(≧▽≦)b

興味がありましたら是非!

「オーバー ザ メビウス」がLINEスタンプに!









posted at 2014/10/26 22:02:52
lastupdate at 2014/10/26 22:02:52
修正
comments (0) || trackback (0)
 
2014/11/06
渡辺俊雅です

ゲームにボイスを大量に使用しようとしてるんですが
大阪では声優事務所とかもなくて、フリーの同人声優さんも
大阪より東京のほうが圧倒的に多いみたいですね。

詳しいことはまだ言えませんが今回は、大阪の劇団様にご協力頂き
ボイス収録を目論んでおります。

ボイスドラマも同時に作れたらいいなって思ったりですが
まだまだ暗中模索です。
posted at 2014/11/06 22:39:06
lastupdate at 2014/11/06 22:39:06
修正
comments (0) || trackback (0)
 
2014/11/10
渡辺俊雅です

現在制作中のゲーム内のキャラクターボイスを
関西を中心に活動されている劇団ウンウンウニウム様に
ご協力頂ける運びとなりました!

劇団ウンウンウニウム様サイトはこちら↓
http://unununium.xxxxxxxx.jp/



普段、舞台をされているだけあって、すごく迫力有ります。
この迫力を殺さないようゲームが作れるといいな

詳しい話はまだできないですが、情報は少しずつ公開していきたいと思います。

posted at 2014/11/10 22:21:32
lastupdate at 2014/11/10 22:21:32
修正
comments (0) || trackback (0)
 
2014/11/24
渡辺俊雅です

今年も残すところあと一ヶ月ちょっと
今年は新作は1本のみで、後はローカライズと来年の為の仕込みに
注力していた一年だったような気がします。

ライトなゲームをいっぱいだそうと当初は考えていたのですが
結局、元ゲームクリエイターの血がそれを許さず、とはいえチームの規模的に
大型ゲームは難しく、結局妥協の連続で…

なかなか「おもしろい」を考えるのは難しいですね。
でも、それがたのしくて毎日ゲーム作ってたりします。

年明けには新作ゲームの情報も少しは出せると思いますので
ご期待下さい。
posted at 2014/11/24 21:24:06
lastupdate at 2014/11/24 21:24:06
修正
comments (0) || trackback (0)
 
2014/12/04
渡辺俊雅です
I'm Tosinori.

この度、メトロノームシャープの英語版をリリース予定です。
I will release "Metronome Sharp Ver. English" soon.
だいたい、2月くらいには出せればいいかなと。
About February.


現在、絶賛ローカライズ中!
Now localizing
その他、いくつかのイベント絵は描き直してリリースしますので
ご期待下さい♪
Please be excited about that!
posted at 2014/12/04 21:54:49
lastupdate at 2014/12/04 21:54:49
修正
comments (0) || trackback (0)
 
2014/12/18
渡辺俊雅です

今年もあと少しで終わりです。
思い残すことの無いようにしっかり作業を……と思っているのですが
現実は残酷で来年リリース予定のゲームの進捗がどれも少し遅れております。

まぁ、のんびりでも楽しく作らないとですね。


作っている人が楽しくないゲームなんて単なる商売道具です、
そうならないように、楽しみながら作りたいな♪
posted at 2014/12/18 22:51:01
lastupdate at 2014/12/18 22:51:01
修正
comments (0) || trackback (0)